A pesar de que el expresidente de Estados Unidos Barack Obama tiene una de sus canciones en su playlist personal, o que su más reciente álbum, Gemelo, está entre los mejores discos latinos de 2024 según la revista Rolling Stone, la música de Angélica Garcia, innovadora a nivel sonoro y desafiante a nivel lírico, parece aún un secreto para el público hispano. Ella no usa la palabra revolución, pero hacer música a su manera —abrazando y retando al tiempo su identidad chicana y femenina— es un acto subversivo que, gracias a su abuela, decidió traducir al español. Seguir leyendo
El evangelio del día es una lectura que muchas personas buscan para encontrar sabiduría, consejos…
EL PAÍS ofrece en abierto la sección América Futura por su aporte informativo diario y…
En Buenaventura, las universidades más representativas del distrito anunciaron medidas temporales para proteger a sus…
«Ustedes se darán cuenta de su ineficacia cuando los españoles y las españolas voten», aseguran…
La firma de abogados Ecija, la compañía Sysmex, la pyme Byld o la agencia Europa…
Manuel Adorni informó que el presidente también tiene pactada su reunión con Kristalina Georgieva, directora del Fondo…