<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>literatura Archives - Big Latino News</title>
	<atom:link href="https://biglatinonews.com/tag/literatura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://biglatinonews.com/tag/literatura/</link>
	<description>Noticias latinoamericanas</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Feb 2024 04:15:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7</generator>
	<item>
		<title>Los trucos del amor para protagonizar las novelas que parecen hablar de otra cosa</title>
		<link>https://biglatinonews.com/2024/02/14/los-trucos-del-amor-para-protagonizar-las-novelas-que-parecen-hablar-de-otra-cosa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminabig]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Feb 2024 04:15:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[leamos]]></category>
		<category><![CDATA[Adolfo Bioy Casares]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Marcel Proust]]></category>
		<category><![CDATA[Marguerite Yourcenar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biglatinonews.com/2024/02/14/los-trucos-del-amor-para-protagonizar-las-novelas-que-parecen-hablar-de-otra-cosa/</guid>

					<description><![CDATA[<p>El amor, en el centro de las tramas de la literatura universal. (Getty Images)De todos...</p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2024/02/14/los-trucos-del-amor-para-protagonizar-las-novelas-que-parecen-hablar-de-otra-cosa/">Los trucos del amor para protagonizar las novelas que parecen hablar de otra cosa</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El amor, en el centro de las tramas de la literatura universal. (Getty Images)De todos los temas abordados por las generaciones humanas en la novelística universal, ninguno tuvo, y mantiene tanta prevalencia, como los asuntos amorosos. Los testimonios son innumerables: novelas de formación, históricas, “de intrigas”, autorreferenciales, biográficas, “de aventuras” dan cuenta de la omnipresencia del amor en el espíritu y en la experiencia humana.Ya los escritos religiosos, poéticos y teatrales anteriores al desarrollo de la novelística presagian la singularidad del tema tratado, al incorporar, junto a los aspectos divinos, históricos o prosaicos, aquellos otros vinculados a la encarnación del sentimiento en los seres, subordinando, en muchas ocasiones, o atenuando, en todo caso, los otros campos de la existencia.El repaso y la elección de aquellas novelas que nos han cautivado, y cuyo centro es el amor, responde, evidentemente, a la subjetividad del lector y a las resonancias que, en su espíritu, ha dejado la experiencia. Sirvan las últimas palabras, entonces, para justificar la pequeña lista y los fragmentos que propongo a los lectores.En una de las escenas memorables de su novela El gatopardo, Giuseppe Tomasi de Lampedusa escribe:“Angélica y Tancredi pasaban las jornadas en vagabundeos desvariados, en descubrimientos de infiernos que el amor luego redimía, en descubrimientos de paraísos olvidados que el mismo amor profanaba. El peligro de hacer el juego para cobrar en seguida la apuesta se agudizaba, los urgía a los dos. Por último no buscaban más, pero se iban absortos a las más remotas habitaciones, aquellas desde las cuales ningún grito hubiese podido llegar a nadie, pero allí no hubiera habido gritos, sino súplicas y sollozos ahogados.[”El Gatopardo” puede comprarse en formato digital en Bajalibros clickeando acá]En cambio ambos permanecían abrazados e inocentes compadeciéndose mutuamente. Las más peligrosas para ellos eran las habitaciones para invitados en la parte vieja: apartadas, mejor cuidadas, cada una con su hermoso lecho y el colchón enrollado al que un manotazo bastaría para dejar extendido&#8230; Un día, no el cerebro de Tancredi, que en esto no tenía intervención, sino toda su sangre decidió culminar de una vez: aquella mañana Angélica, hermosa como nunca, le había dicho:-Soy tu novicia -recordando en la mente de él, con la claridad de una invitación, el primer encuentro entre ellos, cuando el sonido de la gran campana de la iglesia cayó casi a plomo sobre sus cuerpos yacentes, añadiendo su estremecimiento a los demás. Las bocas unidas tuvieron que separarse entonces con una sonrisa.Aquellos fueron los días mejores de la vida de Tancredi y de la de Angélica, vidas que hubieron de ser tan movidas y tan pecaminosas sobre el inevitable fondo de dolor. Pero ellos entonces no lo sabían y perseguían un porvenir que consideraban más concreto, aunque luego resultase haber estado formado solamente de humo y viento”.De entre todos los fragmentos de la novela de Lampedusa, probablemente ninguno refleje mejor que este la fugacidad del deseo y su encarnación en la experiencia. Lampedusa, que era noble, escéptico y sumamente tímido, dio vida a sus propios temores y fantasmas en la historia amorosa de Angélica y Tancredi, eligiendo, para su expresión, la alusión y los símbolos. El amor de ambos -actuando como eje fundamental de la trama- permite además el tratamiento de los aspectos sociales, políticos y de mentalidad que caracterizaron a la Italia de la “Reunificación”.Cincuenta y cinco años antes de la publicación de El gatopardo, el novelista francés Marcel Proust daría inicio, con la publicación de Por el camino de Swann, a una de las series más formidables en la historia literaria, En busca del tiempo perdido, obra que a lo largo de sus siete novelas indaga acerca del misterio del pasado, las relaciones humanas y las múltiples formas del amor.[”En busca del tiempo perdido” puede descargarse gratis de Bajalibros clickeando acá]Así, el narrador de la obra, enamorado de una joven de nombre Albertine, describe de manera excepcional los sortilegios de la pasión y los espejismos del deseo, en A la sombra de las muchachas en flor:“Encontré a Albertine en la cama. Mostrando su cuello, su camisón blanco cambiaba las proporciones de su cara que, congestionada por el lecho, o el resfrío, o la comida, parecía más rosada; pensé en los colores que yo había conocido hacía algunas horas a mi lado, sobre el muelle, y de los cuales iba a conocer finalmente el sabor; su mejilla estaba atravesada de arriba abajo por una de sus largas trenzas negras rizadas, que para gustarme había destrenzado enteramente.Me miró sonriendo. Al lado de ella, en la ventana, el valle estaba iluminado por el claro de luna. La vista del cuello desnudo de Albertine y de sus mejillas tan rosadas me había provocado tal embriaguez que esta visión había roto el equilibrio entre la vida inmensa, indestructible, que rodaba en mi ser, y la vida del universo, tan mezquina en comparación”.La escritora Marguerite Yourcenar fue una excelente continuadora de la obra de Proust, no tanto en el estilo y los aspectos relacionados a la técnica literaria, sino en la visión panóptica del mundo y el destino de los seres señalados (con suerte adversa o propicia) a habitarlo. Su gran novela, Memorias de Adriano, es un testimonio del amor sobreviviente a la muerte, al centrar, en la relación entre el emperador y el joven Antínoo, el absoluto en las pasiones humanas.En una obra anterior y menos conocida de la escritora, el amor ligado a la divinidad, la perpetuación del recuerdo y el homenaje al ser querido que caracterizan a Memorias de Adriano dejan lugar a un clima más intimista y a una geografía y una cronología mucho más acotadas. El tiro de gracia es una novela de juventud de Yourcenar (fue escrita en Sorrento, Italia, en 1938, a los treinta y cinco años de la autora), pero también una paleta intensa y colorida de las relaciones amorosas.[”El tiro de gracia” y otras obras pueden comprarse en formato digital en Bajalibros clickeando acá]En ella, tres jóvenes, Sophie, Eric y Conrad, viven de manera dramática episodios desarrollados durante la Gran Guerra de 1914-1918 en una historia que, según la misma autora, respeta la “unidad de tiempo, de lugar y -como lo definía antaño Corneille con expresión singularmente acertada- unidad de peligro”. El dramatismo inherente al momento histórico en que se desarrolla la acción de la novela encuentra su cénit en un encuentro amoroso entre Eric y Sophie relatado por él:“Sophie me siguió hasta el pasillo. Allí seguía ardiendo una inofensiva lamparilla al pie de una de las imágenes piadosas de tía Prascovie. Sophie respiraba alteradamente; su rostro ostentaba una radiante palidez, lo que me demostró que me había entendido. He vivido con Sophie momentos aún más trágicos, pero ninguno tan solemne ni tan cercano a un intercambio de promesas. Su hora en mi vida fue esa. Alzó sus manos manchadas por la herrumbre de la barandilla en la que nos habíamos apoyado juntos un minuto antes y se arrojó en mis brazos como si acabaran de herirla en aquel mismo instante.Lo más extraño es que ese gesto, que ella había tardado más de diez semanas en hacer, yo lo acepté. Ahora que está muerta y que he dejado de creer en los milagros, estoy satisfecho de haber besado su boca y sus rudos cabellos al menos una vez. Y de aquella mujer -semejante a un gran país conquistado en donde no entré nunca- conservo, en cualquier caso, el grado exacto de tibieza que aquel día tenía su saliva, y el olor de su piel viva. Y si alguna vez he podido amar a Sophie con toda la fuerza de los sentidos y del corazón, fue en aquel momento en que ambos poseíamos una inocencia de resucitados”.Argentina no fue ajena a la gran novelística del amor. En 1940, Adolfo Bioy Casares publica La invención de Morel, novela inscripta en lo que luego habría de llamarse Literatura Fantástica. Las peripecias de un prófugo de la justicia venezolana en las costas y los meandros de una isla imaginaria (Villings) permiten el desarrollo de una trama amorosa en la que uno de los personajes, Faustine (imagen fascinante y equívoca en las alturas de la isla) es solamente la proyección virtual de una mujer ya fallecida. [”La invención de Morel” puede comprarse en formato digital en Bajalibros clickeando acá]El fugitivo descubre durante el transcurso de la acción que la mujer de habla francesa, y de la cual está enamorado, no es otra cosa que una de las personas filmadas por un científico de apellido Morel, inventor de un artilugio de arquitectura notable capaz de fijar las almas de los seres en imágenes sobrevivientes. El fugitivo y narrador expresa, en los últimos párrafos de la novela, el carácter excepcional del amor y el deseo de sobrevivencia en el mismo: “Aún veo mi imagen en compañía de Faustine. Olvido que es una intrusa; un espectador no prevenido podría creerlas igualmente enamoradas y pendientes una de otra. Tal vez ese parecer requiera la debilidad de mis ojos. De todos modos consuela morir asistiendo a un resultado tan satisfactorio.Mi alma no ha pasado, aún, a la imagen; si no, yo habría muerto, habría dejado de ver (tal vez) a Faustine, para estar con ella en una visión que nadie recogerá.Al hombre que, basándose en este informe, invente una máquina capaz de reunir las presencias disgregadas, haré una súplica: búsquenos a Faustine y a mí, hágame entrar en el cielo de la conciencia de Faustine. Será un acto piadoso”.A estos relevamientos de la memoria y de la pasión agregaré otro, de índole absolutamente personal, y que refleja, en los intentos perseguidos en mi próxima novela, La parisina, la expresión del más universal de los sentimientos: “Mañana embarco hacia Buenos Aires. La llegada está prevista para el 6 de enero. Abordaré el mismo navío en el que Albertine comenzó su segunda travesía a Sudamérica, el trasatlántico ‘Giulio Cesare’, y en el que se dio inicio a nuestra breve historia de amor. Las fiestas de fin de año me encontrarán solo y casi aislado (hay pocos pasajeros en la cubierta, los salones y los camarotes). Es mejor que así sea: no quiero bromas, festejos y deseos de dicha futura. En las bodegas del barco hay varios cofres con muchas de las pertenencias de Albertine: volúmenes de Madame de Sévigné, Balzac, Stendhal y Proust; vestidos de Worth y Poirot, cajitas musicales coleccionadas desde pequeña, diarios de su vida y un pequeña novela inconclusa sobre ‘La Coronela Delfina’, amazona fulgurante y casi desconocida de la historia argentina.Los romances históricos han sido grandes inspiradores de la literatura.Mi estadía en Buenos Aires será prolongada. Es una necesidad que me debo y me impongo. Tengo ya cincuenta y tres años y desde los veinticuatro, en el otoño de 1895, mi vida fue un interminable ir y venir entre Argentina y Europa. He perdido la cuenta de los viajes, las itinerancias y los destinos alcanzados, y pienso, llegado ya es el tiempo de la quietud, la reflexión y los balances. Mis propiedades en Bélgica serán arrendadas a tres propietarios de la zona y controladas por mi fiel amigo Fernando Vieytes. Desde Buenos Aires viajaré a Tucumán por motivos comerciales y, a mi regreso, intentaré imponer un ritmo sosegado a mi vida. En los últimos diecinueve años he ganado y perdido infinidad de amigos (y esto, no por motivos personales), dilapidado mi tiempo en búsquedas y afanes que, como bien escribió Schopenhauer, nunca obtuvieron el premio presentido y, sobre todos las cosas, no he podido nunca establecer el fin último de mi existencia (en el caso de que tal anhelo sea probable).Quisiera dar culminación, además, a un antiguo conjunto de sonetos que escribí durante las pausas de la Gran Guerra (en el fondo de las trincheras destruidas por la metralla, los obuses y la acción de los elementos de la naturaleza) y también dar comienzo a una novela sobre algunos aspectos de la vida de Albertine, aquella parisina tan amada por mí y muerta en la plenitud de la vida.Son tan pocos los meses vividos con ella, y tantas las experiencias y emociones compartidas, que temo no poder dar cumplido testimonio al itinerario pleno de una existencia que, con independencia absoluta de aquello que pudo habernos unido, resumió, como pocos destinos, la intensidad y precariedad de que estamos hechos todos los seres.La intención de la novela que comienzo a escribir en estos días, y que espero no sea deudora de lo que Albertine significó para mí, intentará dar cuenta de todo aquello”.</p>
<p><a href="https://www.infobae.com/leamos/2024/02/14/los-trucos-del-amor-para-protagonizar-las-novelas-que-parecen-hablar-de-otra-cosa/" nofollow>Fuente</a></p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2024/02/14/los-trucos-del-amor-para-protagonizar-las-novelas-que-parecen-hablar-de-otra-cosa/">Los trucos del amor para protagonizar las novelas que parecen hablar de otra cosa</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Eva Villaver dice que los aliens serían más parecidos a una ameba que a los humanos</title>
		<link>https://biglatinonews.com/2023/12/03/eva-villaver-dice-que-los-aliens-serian-mas-parecidos-a-una-ameba-que-a-los-humanos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminabig]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Dec 2023 20:15:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[agencias]]></category>
		<category><![CDATA[juegos panamericanos]]></category>
		<category><![CDATA[efe]]></category>
		<category><![CDATA[libros]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biglatinonews.com/2023/12/03/eva-villaver-dice-que-los-aliens-serian-mas-parecidos-a-una-ameba-que-a-los-humanos/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Guadalajara (México), 3 dic (EFE).- La directora de la oficina de Espacio y Sociedad de...</p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2023/12/03/eva-villaver-dice-que-los-aliens-serian-mas-parecidos-a-una-ameba-que-a-los-humanos/">Eva Villaver dice que los aliens serían más parecidos a una ameba que a los humanos</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Guadalajara (México), 3 dic (EFE).- La directora de la oficina de Espacio y Sociedad de la Agencia Espacial Española, Eva Villaver, dijo este domingo en México que la vida fuera del planeta se parecería poco a la imagen que tenemos de los &#8216;aliens&#8217; y sería más semejante a una ameba. En la conferencia de clausura del Coloquio Internacional de Astronomía Universo y Sociedad en la mexicana Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara que concluye este domingo, la astrofísica afirmó que es probable que la vida en otro planeta no haya logrado ser macroscópica como la conocemos en la Tierra. “Probablemente la vida que encontremos ahí fuera se parezca más a una ameba que a nosotros, porque si nos fijamos en la vida de nuestro planeta, la mayor parte ha sido microscópica, los seres macroscópicos han aparecido muy tarde en la historia del planeta”, explicó.Por ello pensar que los científicos podrían encontrar a seres parecidos a nosotros, con inteligencia y que puedan ser detectados con la tecnología que hasta ahora hay disponible “es mucho decir”, consideró.La científica fue invitada a este Coloquio que forma parte de la FIL Ciencia que reúne a físicos, astrofísicos, astrónomos y estudiantes de varios países.En la conferencia ‘¿De dónde ha salido todo esto?’ Villaver aseguró que creer que los &#8216;aliens&#8217; son parecidos a los humanos, que tienen ojos y cierto grado de inteligencia “es una falta de imaginación”, pues la vida puede tomar muchas formas. La divulgadora científica manifestó que hay evidencias de que podría haber vida en otros planetas pero quizás los humanos no lo sepan pues no han desarrollado la capacidad de viajar tan lejos para comprobarlo. “No hay nada ahí fuera que nos diga que lo que ha ocurrido aquí no pueda ocurrir en otro lugar del universo, (pero) no podemos ir ahí”, expresó. Villaver sentenció que esta limitación para comprobar si hay otros planetas habitables obliga a los humanos a cuidar la Tierra y aseguró que aunque la raza humana se extinga la vida prevalecerá aquí. “No hay plan B, o cuidamos esto o nosotros estaremos avocados a la destrucción, la vida es mucho más sensata que los humanos, la vida seguirá en el planeta cuando nosotros, si seguimos así, hayamos acabado con las condiciones del planeta”, concluyó.La edición 37 de la FIL concluye este domingo tras nueve días de actividades, arrancó el 25 de noviembre, con un programa que reunió a 650 escritores de 45 países, 630 presentaciones de libros de distintos géneros y unas 3.000 encuentros literarios, culturales, gastronómicos y presentaciones musicales.</p>
<p><a href="https://www.infobae.com/america/agencias/2023/12/03/eva-villaver-dice-que-los-aliens-serian-mas-parecidos-a-una-ameba-que-a-los-humanos/" nofollow>Fuente</a></p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2023/12/03/eva-villaver-dice-que-los-aliens-serian-mas-parecidos-a-una-ameba-que-a-los-humanos/">Eva Villaver dice que los aliens serían más parecidos a una ameba que a los humanos</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ken Follett visita Madrid: “Mis libros se han vuelto más diversos, he escrito una historia de amor gay”</title>
		<link>https://biglatinonews.com/2023/09/28/ken-follett-visita-madrid-mis-libros-se-han-vuelto-mas-diversos-he-escrito-una-historia-de-amor-gay/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminabig]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2023 14:16:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[españa]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURA]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura España]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[España-Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[España-Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[guerra]]></category>
		<category><![CDATA[historia]]></category>
		<category><![CDATA[Ken Follett]]></category>
		<category><![CDATA[libros]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Madrid]]></category>
		<category><![CDATA[Novelas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biglatinonews.com/2023/09/28/ken-follett-visita-madrid-mis-libros-se-han-vuelto-mas-diversos-he-escrito-una-historia-de-amor-gay/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ken Follett presenta su nueva novela &#8216;La armadura de la luz&#8217; (EFE/ Rodrigo Jiménez) (Rodrigo...</p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2023/09/28/ken-follett-visita-madrid-mis-libros-se-han-vuelto-mas-diversos-he-escrito-una-historia-de-amor-gay/">Ken Follett visita Madrid: “Mis libros se han vuelto más diversos, he escrito una historia de amor gay”</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ken Follett presenta su nueva novela &#8216;La armadura de la luz&#8217; (EFE/ Rodrigo Jiménez) (Rodrigo Jiménez/)“Hoy me ha fascinado esta fábrica. Hacen tapices”, indica. No es para menos. El lugar escogido para la presentación de La armadura de la luz, la última entrega de la saga de Los pilares de la Tierra, es un híbrido entre la monumentalidad del pasado y la rapidez tecnológica del presente. No por las piezas históricas que habitan en sus pasillos, sino por la prensa que acude, con sus teléfonos, cámaras y ordenadores, a la presentación de la nueva novela de Ken Follett (Cardiff, Reino Unido, 1949).En 1770, la creación de la hiladora Jenny comienza una nueva transformación en la localidad de Kingsbridge, una población que tendrá que luchar contra el orden mundial liderado por las máquinas. Entre hilos y costuras, el autor británico visita la Real Fábrica de Tapices de Madrid para presentar el quinto libro de la saga, esta vez ubicado en el contexto de la Revolución Industrial y las guerras napoleónicas. “Hay tres paralelismos entre mi libro y la actualidad. Uno es la revolución tecnológica, otra es la actual guerra que se está desarrollando en Europa y la última es la subida de los precios”, indica en la rueda de prensa a la que ha acudido Infobae España.Te puede interesar: Las 10 mejores novelas negras para leer este otoño: de Stephen King a Juan Gómez JuradoLa única diferencia entre la realidad y la ficción es que, en La armadura de la luz “sabemos lo que pasó en la Historia”: los hombres culparon a las máquinas del desempleo y robaron pan para poder alimentarse. “En mi libro la guerra se acaba, pero ahora no sé qué va a pasar”, afirma sobre la incertidumbre coyuntural. El título de la novela hace referencia a la idea de que la “luz nos protege”. Se refiere a la educación. Como ocurriera en la Ilustración, “la gente que no tenía acceso a los estudios se sentía en cierta desventaja con respecto a las élites”.El autor galés recalca a la prensa su timidez y, poco a poco, las preguntas van fluyendo. Pese a que no le gusta la guerra, “escribo muy a menudo sobre ella, porque lleva a la tensión y al clímax”, sugiere. Casi todas las cuestiones de la mañana giran en torno a la similitud de la coyuntura que se describe en su nueva novela y el presente. “Mucha gente en mi país no tiene dinero suficiente para alimentar a su familia, cada vez más gente acude a los comedores sociales”, indica. Así que, sí, “existe cierto paralelismo con el libro”.“En ‘La armadura de la luz’ la guerra se acaba, ahora no sé qué va a pasar”Te puede interesar: Los 10 mejores libros de ficción internacional para leer este otoño: de Ian McEwan a Le ClézioEl escritor británico Ken Follett presenta este jueves en la Real Fábrica de Tapices su nueva novela &#8216;La armadura de la luz&#8217; (EFE/ Rodrigo Jiménez) (Rodrigo Jiménez/)“Todas mis historias eran sobre hombres blancos”Hace más de treinta años, Follett presentó Los pilares de la tierra, la primera entrega de una saga que, afirma, ha llegado a su fin. “Creo que tienes que dejar de hacer algo antes de que la gente se aburra”, indica. En estas tres décadas, el escritor ha aprendido a cambiar el registro de sus protagonistas. “Cuando empecé a escribir hace 50 años no se me ocurrió ser diverso”, explica.“Todas mis historias eran sobre gente blanca, normalmente hombres blancos. Lo primero que aprendí fue a convertir a la mujer en la heroína de la historia”, relata. “Escribir una pelea entre dos hombres es aburrido. Todos hemos escrito muchos thrillers que terminan con una pelea entre dos hombres”, continúa.Te puede interesar: Natalia Lacunza: “Estoy cansada. Tengo que parar y darme un poco de espacio para seguir trabajando”“Todas mis historias eran sobre hombres blancos, pero una de las mejores cosas que hice fue convertir a la mujer en heroína”El escritor británico Ken Follett presenta este jueves en la Real Fábrica de Tapices su nueva novela &#8216;La armadura de la luz&#8217; (EFE/ Rodrigo Jiménez) (Rodrigo Jiménez/)Dice que la corrección política (o la petición de diversidad en las obras) se introduce en sus novelas a través de una anécdota personal cuando firmaba libros en un local de la 5ª Avenida de Nueva York. “Dos mujeres afroamericanas se me acercaron. Eran muy divertidas y encantadoras. Me dijeron: ‘Nos encantan tus libros, pero deberías escribir sobre gente de color’”, cuenta. Desde entonces, “empecé a escribir sobre personajes más diversos” porque considera que el mundo real no se reflejaba en sus novelas.En La armadura de la luz, por primera vez, “he escrito una historia de amor gay”, afirma. “Lo he hecho, en realidad, por razones literarias, pero si hablamos de corrección política, mis libros se han vuelto más diversos”. ¿Cómo explica Follett su éxito? “Es la historia lo que hace que la gente quiera girar la página”, responde. “Lo importante en la ficción popular es que el lector comparta las emociones de los personajes”, concluye.</p>
<p><a href="https://www.infobae.com/espana/2023/09/28/ken-follett-visita-madrid-mis-libros-se-han-vuelto-mas-diversos-he-escrito-una-historia-de-amor-gay/" nofollow>Fuente</a></p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2023/09/28/ken-follett-visita-madrid-mis-libros-se-han-vuelto-mas-diversos-he-escrito-una-historia-de-amor-gay/">Ken Follett visita Madrid: “Mis libros se han vuelto más diversos, he escrito una historia de amor gay”</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿Qué rol les queda a los humanos ante los textos que puede producir la inteligencia artificial?</title>
		<link>https://biglatinonews.com/2023/08/02/que-rol-les-queda-a-los-humanos-ante-los-textos-que-puede-producir-la-inteligencia-artificial/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminabig]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Aug 2023 04:16:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[leamos]]></category>
		<category><![CDATA[escritura]]></category>
		<category><![CDATA[Inteligencia artificial]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biglatinonews.com/2023/08/02/que-rol-les-queda-a-los-humanos-ante-los-textos-que-puede-producir-la-inteligencia-artificial/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Escribir como un juego de palabras, algo reservado por ahora a los humanos. / PexelsEl...</p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2023/08/02/que-rol-les-queda-a-los-humanos-ante-los-textos-que-puede-producir-la-inteligencia-artificial/">¿Qué rol les queda a los humanos ante los textos que puede producir la inteligencia artificial?</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Escribir como un juego de palabras, algo reservado por ahora a los humanos. / PexelsEl acto de escribir encarna una de las cualidades fundamentales del ser humano. Quien escribe construye un objeto compuesto de palabras. Se asemeja en lo intelectual a lo que la artesanía representa para las labores manuales.Habida cuenta de los riesgos para la escritura nacidos al amparo de la inteligencia artificial (IA), ¿se podría reivindicar una artesanía de la escritura?La escritura algorítmicaBuena parte de la escritura ya se somete al redil de la automatización. La estandarización forma parte de la rutina de escribir. Al igual que utilizamos estructuras repetitivas y gramaticalizadas en el lenguaje hablado, el escrito se nutre de esquemas formalizadores.Quizás quienes temen la progresiva homogeneización de la escritura debida a la IA olvidan la tendencia al formateo de los textos. En este sentido, cabe preguntarse si la remisión a formas algorítmicas de escritura no es ya una realidad. O incluso lo ha sido siempre, no solamente en ámbitos puramente funcionales, como boletines oficiales u otros textos administrativos, sino también en otros campos más creativos.Te puede interesar: La inteligencia artificial avanza: ¿va a destronar a los escritores?Por ejemplo, en obras literarias y guiones cuyo estilo y tramas siguen esquemas prefijados, fórmulas de éxito. O en textos periodísticos y académicos que se suman a patrones ya trillados. Quien así escribe se acomoda a los cauces mecánicos y, en cierto modo, desvirtúa el acto de escribir. Se deja llevar por la inercia de los clichés. Son escrituras eficientes y grises, cuya sustitución a cargo de la IA pasaría quizás desapercibida. ¿Quién podría distinguir un texto escrito por un ser humano de otro escrito por la IA cuando ambos son por igual formateados?“Pensar como el artesano”El artesano conoce a la perfección la naturaleza de los materiales con los que trabaja y ha adquirido la destreza necesaria para moldearlos. A partir de ese conocimiento práctico, se sirve de los patrones que ha interiorizado. La artesanía de la escritura es una disposición mental y humanística.Para Richard Sennett, “pensar como el artesano” es uno de los grandes desafíos en la civilización tecnológica. Supone valorar el aprendizaje y el arduo desarrollo de una habilidad. Aprender a hacer, a escribir lentamente es fuente de autoestima. La recompensa del esfuerzo es, sencillamente, el trabajo bien hecho.Escribir de manera artesanal se vincula a la experimentación, al error y a la irregularidad. No existe la escritura perfecta. Es un saber práctico de difícil aprendizaje. Enfrentarse a la dificultad es lo propio de la artesanía de la palabra, como quien se querella en el desafío de los lipogramas –textos en los que se omite alguna letra del alfabeto–: Georges Perec escribió su novela El secuestro sin emplear en momento alguno la letra e.La Inteligencia Artificial podría automatizar el 30% de las horas de trabajo en Estados Unidos. (Imagen ilustrativa Infobae)O quizás de la confusión nazcan nuevas significaciones, como el verso de Paul Éluard “la terre est bleue comme une orange” (“la tierra es azul como una naranja”), que es el principio de un poema sobre el amor. La imprevisibilidad y el azar pueden guiar los inciertos senderos de la escritura. Nunca se sabe a ciencia cierta qué ni cómo escribiremos. La artesanía de la escritura recupera el valor del aprendizaje lento.Sucedáneos de escrituraLos textos generados por IA podrían considerarse sucedáneos de escritura. William Morris advertía sobre los peligros de la incipiente era industrial: “El actual sistema basado en el sucedáneo seguirá haciendo de todos ustedes unas máquinas, como llevan siéndolo desde hace mucho tiempo: comen como máquinas, les atienden como máquinas, les hacen trabajar como máquinas y les desechan como máquinas cuando no pueden seguir funcionando”.El mercado a buen seguro mediará para producir más textos a menor coste. El progreso no será la producción de mejores escritos, sino el beneficio económico de los pocos que sepan capitalizar las nuevas máquinas de escritura. Si el sucedáneo tiene un menor coste, cabría anticipar sin riesgo de ser catastrofistas que los escritores y escribientes serán desechados si prima el afán de lucro. Serán una excepción precaria a la estandarización industrial, como lo es el artesanado.Te puede interesar: Escritores contra la inteligencia artificial: reclaman que respete y pague derechos de autorOcurre además que vivimos en una era de saturación de textos. ¿Para qué tantos escritos que son en realidad sucedáneos? Robert Louis Stevenson explicaba que hay una sola regla para la tarea de escribir: “No hay que hacer deprisa nada que se pueda hacer despacio”.El privilegio de escribirAl igual que tratar con un ser humano cara a cara viene a ser un lujo, la verdadera escritura humana sería un privilegio, un signo de estatus. ¿Se expandirá la civilización low cost de los textos sucedáneos para quienes no puedan pagar el acceso a textos producidos por seres humanos? ¿Serán quienes puedan cultivarse en el arte de escribir una nueva élite que ahondará aún más las desigualdades sociales? Si puede escribir por nosotros una máquina, ¿para qué molestarse en un costoso aprendizaje? No sería útil a ojos pragmatistas.La IA podría elaborar lipogramas como los de Georges Perec en una fracción de segundo, pero sólo serían un vano simulacro de usar y tirar. Es más eficiente, rápido e incluso barato, pero no más humano.La forma de escribir puede encarnar y proyectar identidades. Como la manera de hablar o de escribir a mano de cada cual, o como una pieza artesanal, la escritura distingue a quien desde la belleza se expresa sin artificio.José Martí escribía en Mis versos: “Tajos son éstos de mis propias entrañas –mis guerreros–. Ninguno me ha salido recalentado, artificioso, recompuesto, de la mente; sino como las lágrimas salen de los ojos y la sangre sale a borbotones de la herida”. En el espejo de la escritura reflejamos nuestro espíritu.Margaret Atwood, en su juventud, escribe a máquine. Se trata de un aparato que ha caído en desuso.Los textos generados por IA podrían considerarse sucedáneos que degradan la cultura y empobrecen los vínculos humanos.El vínculo de la escrituraLa escritura no tiene valor sólo por sí misma. El inmenso valor de un texto no recae únicamente en las palabras. También es, a su manera, una forma de vincular a quien lee con quien escribe. Lo crucial es la relación afectiva que se crea entre varias personas.Escribir es el inicio de una conversación silenciosa; puede ser un acto de pura comunicación, un encuentro de almas separadas en el espacio y en el tiempo, pero reunidas milagrosamente a través de las grafías.En caso de que la IA pudiera remedar una escritura creativa e incluso lírica, ¿existiría un vínculo afectivo? No hay autor al otro lado, ni siquiera anónimo. Podría ser un engaño por el que se atribuiría a una figura inexistente un formidable texto. Imagino la sospecha que recaería entonces sobre cualquier escrito: ¿procederá de un ser humano o será el resultado de un algoritmo?çTe puede interesar: Por la inteligencia artificial ya se habla de “individuos maquínicos”: cómo se vinculan con los humanosPero una escritura viva es la que hace que quien lee imagine a quien escribió. Y que quien escribe imagine también a su público. Incluso en el caso de la escritura más encerrada, saber que alguien la ha escrito proporciona un hálito de calidez humana. Como imagino las manos del lutier que dieron forma a una guitarra, imagino las manos que esculpieron un bello texto, al artesano de la escritura que ama las palabras, “el dialecto de la vida” como decía Stevenson.Prefiero soñar que esta forma de escribir perdurará. Y que alguien leerá con admiración versos como los de Chantal Maillard:“Escribirpara decir el gritopara arrancarlopara convertirlopara transformarlopara desmenuzarlopara eliminarloescribir el dolorpara proyectarlopara actuar sobre él con la palabra”.<br />
Una versión de este artículo fue publicada originalmente en la revista Telos de Fundación Telefónica y luego en The Conversation.Seguir leyendo:La inteligencia artificial avanza: ¿va a destronar a los escritores?Por la inteligencia artificial ya se habla de “individuos maquínicos”: cómo se vinculan con los humanos</p>
<p><a href="https://www.infobae.com/leamos/2023/08/02/que-rol-les-queda-a-los-humanos-ante-los-textos-que-puede-producir-la-inteligencia-artificial/" nofollow>Fuente</a></p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2023/08/02/que-rol-les-queda-a-los-humanos-ante-los-textos-que-puede-producir-la-inteligencia-artificial/">¿Qué rol les queda a los humanos ante los textos que puede producir la inteligencia artificial?</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tadeo Palacios: “Sentí la necesidad de llevar el 14N al terreno literario para dejarlo como un testimonio”</title>
		<link>https://biglatinonews.com/2022/01/30/tadeo-palacios-senti-la-necesidad-de-llevar-el-14n-al-terreno-literario-para-dejarlo-como-un-testimonio/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminabig]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2022 01:15:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[juegos panamericanos]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<category><![CDATA[literatura peruana]]></category>
		<category><![CDATA[Peru]]></category>
		<category><![CDATA[PERU-NOTICIAS]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biglatinonews.com/2022/01/30/tadeo-palacios-senti-la-necesidad-de-llevar-el-14n-al-terreno-literario-para-dejarlo-como-un-testimonio/</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;Mañana nunca llega&#8221; es el primer libro de cuentos del escritor peruano Tadeo Palacios.El escritor...</p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2022/01/30/tadeo-palacios-senti-la-necesidad-de-llevar-el-14n-al-terreno-literario-para-dejarlo-como-un-testimonio/">Tadeo Palacios: “Sentí la necesidad de llevar el 14N al terreno literario para dejarlo como un testimonio”</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Mañana nunca llega&#8221; es el primer libro de cuentos del escritor peruano Tadeo Palacios.El escritor Tadeo Palacios reflexiona sobre el Perú con Mañana nunca llega: un país violento, racista, discriminador, machista y homofóbico. Los trece cuentos de este libro no caen en lo panfletario, sino que beben de la realidad de diferentes voces. La violencia política, el coronavirus, el 14N y Piura, la tierra del escritor, se encuentran en estas páginas publicada por la editorial independiente Pesopluma.—¿Te marcó bastante el 14N?—Mañana nunca llega busca dar voz a diferentes actores del conflicto que se suscitó en el marco del 14 noviembre de 2020 después que se produjese un golpe de estado parlamentario en el Perú y se tomase el Ejecutivo por espacio de algunos días, en un gobierno que, a todas luces. resultó ser ilegítimo. La ciudadanía de forma esporádica y espontánea se levantó, particularmente, los jóvenes de mi generación que no habían tenido todavía un espacio de conflicto social como pudo haber sido el ‘Baguazo’ o Espinar. En este caso tuvimos esta oportunidad de participar activamente en otra esfera de lo que respecta a la ciudadanía que es el derecho a la protesta. Desafortunadamente hubo pérdidas humanas como las de Inti y Bryan. Luego, esta represión en contra de la población civil siguió durante el gobierno de Sagasti en las protestas agroexportadoras donde tuvimos las pérdidas de compañeros. En el marco de toda esta sucesión de violencia sentí la necesidad de llevar el 14N al terreno literario para dejarlo como un testimonio que pueda hacer frente al olvido.—En el cuento que da el título al libro le da voz a un policía y reflejas que también son víctimas de un sistema represivo.—Es sumamente complicado. Mi abuelo paterno fue guardia civil entonces era el equivalente de policía nacional. Había una importancia destacada al honor: el honor personal y el honor como institución. Cada vez que conversaba con mi abuelo me enseñaba qué era la policía como institución. Lamentablemente, después se vio involucrada en escándalos de corrupción durante la época del fujimorato y luego en situaciones de violencia en contra de los derechos humanos que eran impensables en su momento. Finalmente, uno se da cuenta que el aparato policial depende del estado y absorbe mucho de sus vicios. Si la institución tiene antecedentes de corrupción y abuso policial incluso en materia de derechos humanos, es porque muy probablemente en el seno de la institución se reproduzcan estas conductas y esto termina forjando una suerte de círculo vicioso no solo con la institución policial sino también con las fuerzas del orden, en general. Hemos sabido de esto a lo largo de todos estos años cuando aparecen denuncias por maltratos que se cometen en contra de estudiantes o aspirantes a policías y militares, marinos o miembros de las Fuerzas Aéreas. Esto es terrible porque cuando a la policía le toca enfrentar a personas desarmadas de la población civil o poblaciones vulnerables no terminan en muchos casos aplicando los manuales que observan los derechos humanos o los protocolos para la detención segura.—Pero es una falla de la institución.—Exacto, no es una falla de gobierno, del gobierno del turno o del estado que bien pueden acrecentar o poner más álgido el tema de violencia como el ‘Baguazo’ durante el segundo gobierno de Alan García. Sin embargo, sí es una falla institucional como apuntas, que puede rastrearse en los últimos 30, 40, 50 o 60 años. La intención de poner a un suboficial en ese cuento es que, aunque no estén de acuerdo con este proceder se ven compelidos porque están bajo la cadena de mando.Mañana nunca llega, de Tadeo Palacios Valverde. Foto: Pesopluma—¿Estuviste en el 14N?—No, estuve en las dos primeras antes del día 14. Pero recuerdo que el sábado 14 de noviembre de 2020 empezó como una suerte de festividad porque era también una muestra de que, mediante medios pacíficos y protesta ciudadana, la gente podía hacer sentir su descontento. Me acuerdo mucho esta escena cuando los manifestantes avanzaron por la avenida Abancay, se establecieron frente al Congreso, negociaron con la policía, los oficiales aceptaron y les pidieron que saquen a los borrachos, pero no había nadie ebrio. Estaban caminando tranquilamente, y de un momento a otro, ocurrió una especie de amago de incendio unas cuadras atrás. Cuando la prensa fue a cubrir el incendio aprovecharon para bombardear a los manifestantes. Existe el principio de proporcionalidad: no puedes agarrar a balazos o destrozarle el rostro a alguien que solo tiene un papelógrafo en la mano.—¿Por qué la idea de darle diferentes voces en el cuento?—Era para que diferentes personas hablen desde su posición, desde su lugar de enunciación. Están las chicas que desactivan bombas y los que se juntaron con los amigos y fueron a marchar. Muchos que pudieron haber tenido su primera experiencia marchando tuvieron una experiencia bastante cruda. Yo he estado antes en muchas manifestaciones desde la universidad y nunca había visto el nivel de violencia que se empleó en el 14N. Al menos en la capital porque, ciertamente, la policía tiene otra forma de actuar en provincias y en los territorios del interior , donde son mucho más violentos los métodos de represión que usan.—Tú eres piurano, ¿has visto mucho de esas represiones policiales en el norte del Perú?—Sí, he visto la forma de represión que se tiene en provincias, pero no consideraba similares a la forma que reprimen dentro de las ciudades. Lo peor es que se ensañan bárbaramente con los estudiantes.—En Mañana nuca llega hay otros cuentos donde también interviene la autoridad. Tratas de explorar este tema de la violencia.Hay una tradición latinoamericana sobre la autoridad. Hay un autor que a mí me gusta mucho que es Sergio Bufano, de la tradición rioplatense. Bufano cuenta la experiencia de las dictaduras del cono sur, en Argentina y Uruguay. Es un tópico incluso abordado dentro del boom latinoamericano con Vargas Llosa, García Márquez y otras figuras que no fueron indiferentes a este tratamiento sobre lo que ocurre cuando la autoridad tiene un choque contra el colectivo ciudadano o contra el individuo. Sin embargo, a finales de los 90 o inicios de los 2000, la literatura comenzó a satanizar esos temas y se infundió a la lógica del yo o la lógica del intimismo que no es mala, pero se ha hecho un abuso desmedido de moldes que probaron éxito en alguna ocasión. En estos 13 cuentos traté de forjar una especie de caleidoscopio para que el lector pudiera ver cómo es la violencia continua en el Perú. Se asume el termino violencia con la época del terrorismo subversivo o terrorismo de Estado, pero sería demasiado limitante solo ver la violencia como patrimonio de esa época. Con Mañana nunca llega trato de poner sobre la mesa diferentes épocas; hay cuentos que se desarrollan en los años 80, 90 y la década del 2000.—También está presente Piura, tu tierra natal.—Quería dar cuenta de la vida de comunidades como la caleta de los pescadores. Yo tengo recuerdos muy bonitos de mi niñez en Talara y sentí que trasladar esa fuente a un relato que tocara el mar y la vía de pescadores era necesario. También lo hice porque hay un lugar común dentro de la narrativa y muchas veces se entiende al norte del Perú como un lugar de jolgorio, festejo eterno y turístico cuando no es así.—La otra cara es muy diferente.Sí, la gente tiene problemas muy dolorosos, solo que quizás dentro de nuestra idiosincrasia preferimos ver el lado luminoso. En este libro de cuentos abordo la angustia y esa suerte de melancolía tierna.—No dejaste pasar por alto la pandemia del coronavirus en Mañana nunca llega como en el cuento El legado.—Era un cuento sumamente coyuntural por la COVID-19, pero puede ser por cualquier otra circunstancia, sobre todo, cuando los hijos se preguntan qué hacer con el legado que les han dejado sus padres.—El machismo, la homofobia y la transfobia también son abordados en este libro de cuentos.—Hay mucha homofobia y transfobia en el norte del Perú, hay mucha gente que se deja influenciar por el Opus Dei. Recuerda que Piura es un panteón neurálgico del Opus Dei. Por otro lado, el conservadurismo hace que exista esta suerte de discriminación patente.SEGUIR LEYENDOLibros: Robert Baca cuenta el origen de su poema a Mónica Santa María de NubeluzPedro Salinas: “El mensaje del Sodalicio es que, si te metes con ellos, te van a fregar toda la vida”Bruno Pólack: “Hay una gran reticencia a aceptar que los peruanos nos equivocamos en la Guerra del Pacífico”</p>
<p><a href="https://www.infobae.com/america/peru/2022/01/30/literatura-peruana-tadeo-palacios-senti-la-necesidad-de-llevar-el-14n-al-terreno-literario-para-dejarlo-como-un-testimonio/" nofollow>Fuente</a></p>
<p>The post <a href="https://biglatinonews.com/2022/01/30/tadeo-palacios-senti-la-necesidad-de-llevar-el-14n-al-terreno-literario-para-dejarlo-como-un-testimonio/">Tadeo Palacios: “Sentí la necesidad de llevar el 14N al terreno literario para dejarlo como un testimonio”</a> appeared first on <a href="https://biglatinonews.com">Big Latino News</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
